大好きなお菓子屋さんラ パティスリー デ レーヴがサロン ド テを併設したブティックを16区にオープンさせました。ひっそりとした佇まいです。
Rue du Bac店の記事はコチラ。
La pâtisserie des rêves ouvre une autre boutique avec son salon de thé dans le 16e arrondissement.
Vous pouvez retrouver l'article de Rue du Bac ici.
入って階段を登るとブティックがあり、この1階を登る為のエレベーターがある徹底ぶり。バギーの方でも楽勝ですね。
L'entrée est discrète. Après avoir monté un petit escalier, on se retrouve vraiment dans la boutique, avec sa jolie décoration. Comme il y a un ascenseur, c'est facile d'accès même avec une poussette par exemple.
さらにその奥にサロンドテそしてテラス席もあります。
Le salon est au fond de la boutique et la terrasse à côté.
今回は8月の上旬に訪れたので夏限定のケーキを味わう事ができました。プロヴァンスの郷土菓子カリソンをイメージしたケーキが。インテリアの雑誌コテ スッドゥの為に作られたケーキだそう。カリソンのケーキなんて今まで聞いた事ありません。興味津々。
J'ai eu la chance de déguster un gâteau d'été. Il s'agit du calisson, un gâteaux traditionnelle de Provence, dans une version revisitée à la demande du magazine Côté Sud. Cela m'intéresse beaucoup.
これが絶品!!あの独特のアーモンド風味が穏やかで、オレンジのコンフィと合わせ上品にまとまったお菓子でした。私の後にテイクアウトで5つお買い上げした方がいらしたそうで帰る時には完売していました。
C'est très bon! Je trouve que le goût d'amande est plus discret que dans la recette originale, et il y a aussi un confit d'orange. Au moment de mon départ, tout était déjà vendu pour la journée. J'ai entendu un client qui l'adore énormément en acheter cinq d'un coup.
そして定番アイテムながらオリジナリティあるエクレア。これも濃厚なショコラのお味がおいしい〜。
L'éclair au chocolat est aussi une pâtisserie traditionnel mais celui-ci est très original dans sa présentation. La crème pâtissière au chocolat est onctueuse et délicieuse !
飲み物
写真右:ペパーミント、ゆず、ジンジャー、はちみつ:体が温まります
写真左:シトロネル、コンバワ、山椒、ライム:山椒を入れて凍らせた氷が入っていました。
Boissons
A droit : Menthe poivrée, jus de yuzu, gingembre et miel. C'est un mélange qui réchauffe.
A gauche : Citronnelle, combawa, poivre japonais et citron vert : le poivre japonais est congelé dans un glaçon.
うちの近くにあったら毎週でも通ってしまうのだけれどなあ。
Si il y avait une pâtisserie comme cela tout près de chez moi, j'y irais tous les semaines.
ケーキ / gâteaux 6€〜、紅茶 / thé 5,5€〜
☆La pâtisserie des rêves☆
Salon de thé
111 rue de Longchamp 75016 Paris
tel : +33 1 47 04 00 24
metro: 9 Rue de la Pompe
営業時間 8h-20h, 月曜休み
Ouvert 8h-19h, fermé lundi
Boutique
93 rue du Bac 75007 Paris
tel : +33 1 42 84 00 82
metro: 12 Rue du Bac
営業時間:火曜〜土曜 9h-20h30、日曜 8h30-14h、月曜休み
Ouvert du mardi au samedi 9h-20h30, dimanche 8h30-14h
0 件のコメント:
コメントを投稿