2009/08/19

L'Atelier Maître Albert ラトリエ メートル アルベー

ラトリエ メートル アルベーは三ツ星シェフ、ギイ サヴォア氏が老舗のロティを得意とするレストランを数年前にリニューアルしたお店です。ノートルダム大聖堂と目と鼻の先。
L'Atelier Maître Albert est une rôtisserie, non loin de Notre-Dame, reprise et renovéz il y a quelques années par Guy Savoy, le fameux chef trois étoiles.



メインダイニングではロースターがくるくる回っているのが見えるのですが、今回はランチという事で自然光の入る表通りに面したサロンにしました。
On peut regarder la rôtisserie tourner dans la salle principale, mais nous avons choisi l'autre salle sur la rue avec la lumière naturelle pour le déjeuner.


メニューを決める間にグジェール(シュー皮の生地にグリュイエールチーズを合わせて焼き上げたもの)が出てきました。
En décidant des plats, des gougères ont été servies :)


メイン+デザートの2皿コースを選択。
Nous avons choisi le menu de 2 plats.

メイン / plats
鱈、夏野菜のティアンと共に : 個人的におソースのデコレーションの筆遣いが好きです。きれい。
Pavé de cabillaud, tian de légumes : personnellement j'aime bien le façon de mettre de sauce avec le pinceau pour la décoration. C'est joli.


こちらが夏野菜のティアンです。
Voici le tian de légumes


地鶏のロティ、じゃがいものピューレと : 皮がパリパリで美味しい。
Volaille fermière à la broche, pomme purée : sa peau est croustillante. C'est très bon.


デザート / desserts
グレープフルーツのテリーヌ、紅茶のソース : さっぱり且つジューシー。夏には嬉しいデザートですね。
Terrine de pamplemousse, sauce de thé : le pamplemousse donne de la fraîchir, c'est un bon dessert pour l'été.


フォンダンショコラ、プラリネと二層に : ベージュ色のプラリネ層がサクサクしていて、濃厚ショコラと良いハーモニー♪
Fondant chocolat, praline-feuilleté : la couche de praline donne du croquant et une bonne harmonie avec le fondant chocolat♪


お料理はシンプルだけれども素材の良さが伝わって来ます。サービスの方もフレンドリーで親切でした。
La cuisine est simple mais de bonne qualité. Le service est conviviale.

お昼のメニュー : 前菜+メインor メイン+デザート 23€, 前菜+メイン+デザート 28€ (内容は選択できます)
ディナータイム : 前菜+メイン+デザート(内容は既に決まっているタイプ) 30€かアラカルト
Les menus du déjeuner : 2 plats 23€, 3 plats 28€ (au choix)
Le dîner : menu fixe 3 plats 30€ ou à la carte

L'Atelier Maître Albert

1, rue Maître Albert 75005 Paris
tel : +33 1 56 81 30 01
metro : 10 Maubert Mutualité

0 件のコメント:

コメントを投稿