2009/06/18

Lily de Neuilly リリー ドゥ ヌイイ

新凱旋門の近くにヌイイという高級住宅街があります。お祝い事で1950年代からあるというリリー ドゥ ヌイイでディナーをしました。
Lily de Neuilly se situe dans un quartier résidentiel chic, depuis les années 1950. Nous y sommes allés pour fêter un anniversaire.



前菜 / Entrées
スズキのタルタル コリアンダー風味 : 香草が良いアクセントに。
Tartare de bar au coriandre : le coriandre donne un bon accent.


セップ茸のソテー : 美味です!シンプルだけど、セップの味わいがしっかりしています。
Cèpes sautés : c'est très bon ! C'est très simple mais le goût des cèpes est bien mis en valeur.

メイン / Plats
ヒメジのパート ブリックのせ、ジャガイモのピューレに香草ビネガー
Filets de rougets-barbet en pâtes bric, purée de pomme de terre, vinaigrette aux herbes


そしてこちらがスペシャリテのフレッシュ タリアテッレ。この大きな丸ごとのパルメザンチーズの中に火をつけたアルコールを入れ、チーズを溶かします。火が消える前にスプーンで柔らかくなった部分を刮ぎ取り、タリアテッレを入れしっかり混ぜます。ディレクターの素早い動きが見事です。ちょっとしたショーを見ているかの様。
Une des spécialités de ce restaurant sont les tagliatelles fraîches dans la meule de parmesan. Le directeur a mis d'alcool flambé dans la meule pour faire fondre le fromage. Ensuite il a ajouté des pâtes et bien mélangé avec du parmesan. Cette préparation est comme un spectacle.


仕上げにホワイトペッパーをかけ出来上がり。クリーミーで美味しい。
Et voilà, avec un peu de poivre blanc. C'est crémeux et bon.


デザート / Desserts
木苺のサブレタルト
ミルフィーユ
Tarte sablée aux framboises
Millefeuille















苺のパイクリームサンド仕立て
りんごのタルト、バニラアイスと
Feuilletées aux fraises
Tarte fine aux pomme avec la glace à la vanille















駅からは遠いのですが、店内は満席でした。サービスもさすがです。てきぱきと無駄のない動きが心地よかったです。
C'est un peu loin de la gare mais c'était complet. Le service est très agréable.

Lily de Neuilly
59, rue Chauveau 92200 Neuilly
tel : +33 1 46 24 46 22
アメホ(アメリカンロピタル)の向かい
A côté de l'Hôpital Américain
土日休み fermé le week-end

0 件のコメント:

コメントを投稿