老舗デパートのボンマルシェ界隈に、パン ド カンパーニュで有名なポワラーヌというパン屋さんがあります。その隣にあるのがCuisine de Bar。ここはポワラーヌのパンを使ったおいしいタルティーヌ(オープンサンド?)のお店です。
Dans le quartier du Bon Marché, la boulangerie Poilâne est une des plus connues. Cuisine de Bar est situé juste à côté, et propose des tartines avec leur pain.
店内はモダンシンプルな内装です。
La décoration est moderne et simple.
オーダーをし、待っている間にサラダが来ます。
Après la commande, une salade arrive pour patienter.
サラダを食べ終わる頃に出来立てのタルティーヌが♪サーディンのタルティーヌをチョイス。レモンをたっぷりかけたかったので、おかわりをお願いしたらすぐに持って来てくれました。パンの端がカリカリしていて美味しい。
Après la salade, l'assiette de la tartine arrive. Cette fois-ci, j'ai choisi la tartine aux sardines. Comme j'aime bien avec du jus de citron, j'en ai demandé encore plus :-) Les extrémités de la tartine sont croquantes et très bonnes.
ボリュームがあったので、残念ながらデザートはパスしてコーヒーをオーダー。
J'aimerais bien prendre une dessert, mais comme il y avait une bonne quantité, je n'en ai pas pris... J'ai donc pris juste un café.
コーヒーにスプーン型のサブレが添えられて出て来ました。かわいい〜☆このサブレも隣のポワラーヌの物です。ここのサブレ素朴でおいしいから大好きです。是非ポワラーヌに立ち寄ってお土産にしてみて下さい。食べ始めたら止まらなくなっちゃいます。
Le café est servi avec une cuillère de sablé. C'est jolie☆ Ce sablé aussi viens de chez Poilâne. J'aime bien ce goût nature. Pourquoi ne pas de passer à côté pour les acheter ? Quand je commence à prendre ses sablés, difficile de s'arrêter....
私はアラカルト(サラダ付き)で頼みましたが、ランチメニューもあり。サラダ、お好きなタルティーヌ、グラスワイン1杯かミネラルウォーターのハーフボトル、そしてカフェのセットで14€。値段が高いタルティーヌの場合は追加料金あり。例えば、フォアグラは+3,5€。
Cette fois, j'ai pris à la carte (une salade inclue) mais il y a aussi un menu. Le menu coûte 14€ avec une salade, une tartine au choix, un verre de vin ou une demi bouteille d'eau minérale et café. Si on choisit une tartine plus chère, il y a un supplément. Par exemple la tartine au foie gras c'est +3,5€.
ここは一人ランチでも、居心地が良いです。
Je trouve que c'est très agréable même si on est tout seul.
☆Cuisine de Bar☆
8, rue du Cherche-Midi 75006 Paris
tel : +33 1 45 48 45 69
Metro : 10,12 Sèvres-Babylone
日、月休み / dimanche, lundi fermé
0 件のコメント:
コメントを投稿