イタリア生協が運営しているようなので、良い食材をリーズナブルに提供できると。
お店に気づかず通り過ぎてしまうほどひっそりとしています。
店内は昔ながらの雰囲気でイタリア人の店員さんがイタリア語訛りのフランス語で接客してくれます。
Nous avons trouvé un bon traiteur italien, d'un bon rapport qualité-prix. La boutique est discrète, on peut passer devant sans y faire attention :-)

食材は、パスタ、フロマージュ(チーズ)、種類豊富なサラミ、ソーセージ、乳製品、乾麺、ソースなど所狭しと並んでいます。
Dans la boutique il y a produits variés : fromages, pâtes fraîches, charcuterie et autres produits d'épicerie.

Parmesan: rappé à la commande avec une machine traditionelle. Ca fait du bruit, mais le goût est bon :)
Tortellini: トルッテリーニ

中に挽肉が詰めてあるフレッシュパスタ。茹でて、早速例のパルメザンチーズをかけて食べました。モルトベーネ!
Ce sont des pâtes fourrées, cette fois-ci avec du boeuf hachée. Nous les avons cuisiné avec du parmesan. Molto bene !

Salami au boeuf: le goût est un peu fort...
クラスメイトにイタリア人がいます。彼にこのお店の話をしたら知らなかったとのこと。早速一緒に行き、おすすめの食材を選んでもらったところ、おすすめNo.1はパルメザンチーズでした。あとは、以下のアイテム。
J'y suis retourné avec un ami italien qui découvrait la boutique. C'est lui qui a conseillé les produits ci-dessous.

Mortadella : C'est un grand salami avec des pistaches.
Le goût est plutôt doux.

C'est un cracker de pizza. Il existe plusieurs parfums : sésame, rose-marie,etc. Ca a l'air bon avec la sauce caponata.

Un jour avant, ce camarade italien m'a montré un autre traiteur italien. Là il m'a conseillé "salame fiocco". C'était un peu cher mais extra bon! La prochaine fois, je vais essayer celui de Coopérative :-)
☆Coopérative Latte Cistenino☆
17, rue Geoffroy Saint-Hilaire 75005 Paris
métro: 7 Censier-Daubenton
tel:01.47.70.30.36
37, rue Godot de Mauroy 75009 Paris
métro: 9,12 Havre Caumartin
tel:06 74 91 66 58
上記二店舗は日月休み Ouv. t.l.j. sauf dim. et lun.
108, rue Saint Maur 75011 Paris
métro: 3 Parmentier, Rue St-Maur
tel:01 43 38 54 54
日曜休み ouv. t.l.j. sauf dim
métro: 3 Parmentier, Rue St-Maur
tel:01 43 38 54 54
日曜休み ouv. t.l.j. sauf dim
10-13h30, 16h30-20h
0 件のコメント:
コメントを投稿